人民網>>觀點

新京報:殺進好萊塢的末日列車

2014年03月19日09:58    來源:新京報    手機看新聞
原標題:殺進好萊塢的末日列車

  【看電影】

  上世紀九十年代時崛起的韓國電影時常學習、借鑒好萊塢,姜帝圭的《生死諜變》便是一部與美式槍戰警匪片結合的影片。如今十多年過去,韓國電影人不僅“師夷長技以制夷”,甚至踏入好萊塢。如李秉憲去年主演的兩部商業動作片《特種部隊2》、《赤焰戰場2》,而金知雲、朴贊郁、奉俊昊等則相繼推出導演作品,其中以這部奉俊昊執導的《雪國列車》反響最大。

  奉俊昊接受好萊塢邀請將法國同名漫畫改編成電影,並邀請《美國隊長》男主角克裡斯·埃文斯、《勇闖奪命島》艾德·哈裡斯等人出演。影片講述未來世界發生雪災后,幸存下來的人們生活在一輛存在階級分化的永動車上,位於末尾車廂的埃文斯在民眾支持下發動革命。他試圖控制列車,實現大同,但當他來到車頭見到哈裡斯飾演的列車主人時,發現事情並非自己想象得那麼簡單……

  大部分科幻作品往往會描繪一種美好的烏托邦景象,但也有類似於《1984》、《雪國列車》等充滿著悲觀主義、極權主義等象征意義的反烏托邦作品,並夾雜了對於文化、歷史、科技的反思。

  也許有人說《雪國列車》是一部典型的好萊塢作品,奉俊昊只是完成執行導演的工作。但實際上,影片裡還帶有韓國電影常見的痕跡,並做到了與劇情、風格的緊密雜糅。當年奉俊昊《殺人回憶》營造了上世紀八十年代初的社會氛圍,而《漢江怪物》的開場則是對美國工業文化的批判。以《雪國列車》后半段當埃文斯來到車頭后的那段戲來說,他以斷臂的方式救助孩子既是對於童年時自我的贖罪,也由他帶動了影片的觀察與思考。

  如果將電影工業比做一輛永動車,好萊塢佔據車頭位置,以一窮二白姿態“殺入”的韓國電影在近一二十年中不斷“沖向”車頭,僅去年以來就出現多部與好萊塢合作作品,尤其以《雪國列車》代表著韓美合拍的高水准。盡管在跨文化合作的過程中難免出現摩擦,或欠缺契合度,但對於韓國電影摸索未來的發展方向,無傷大雅。

  □阿木(影評人)

分享到:
(責編:王倩、文鬆輝)

相關專題



注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖