人民网>>观点

李克强反复夸外国记者“中文流利”的寓意

倪洋军

2014年03月13日12:35    来源:人民网-观点频道    手机看新闻

3月13日上午,十二届全国人大二次会议闭幕后,国务院总理李克强在人民大会堂三楼金色大厅会见中外记者并回答记者提出的问题。在回答《金融时报》、《联合早报》、路透社等外国记者提问时,李克强总理说,“你的中文说得很流利,也很标准,我听懂了”、“ 你的中文就更标准了”、“我确实很佩服你们这些驻华记者,能这么流利地说中文”。

在万众瞩目的全国“两会”闭幕后的中外记者招待会上,李克强总理不厌其烦地反复夸外国记者“中文很流利”,传递出强烈的“和文化”信号,同时也让我们看到了一个亲民务实、充满睿智的大国总理形象。

中国文化的亲和力强。中华民族的历史文化源远流长、博大精深,尤其是“中文”更是承载着中华民族的五千年文明,传播甚广,并深受包括外国人在内的全球人民喜爱。作为外国驻华记者,能够用“中文”与总理交流,这充分说明了中国文化的亲和力强。总理夸外国记者“中文很流利”,也是在向国际社会展示和推广“中文”的一次好机会。

总理的亲民务实本色。李克强总理给人最大的印象,就是亲民务实,无论是平时的言谈举止,还是在一些重要会议、重大场合中,都给人一种干练、务实的感觉。在中外记者招待会上,总理无论是开场白,还是在回答记者的提问时,基本没有多余的大话、套话、官话,包括其在首份政府工作报告中,也是晒的“干货”,传承了其亲民务实的一贯作风。总理反复夸中外记者“中文很流利”,展现的正是其亲民的本色,体现了总理对中外记者的充分尊重,也让中外记者感觉交流更平等、更亲切,有助于总理的施政方略更好地传向世界。

言为心声。一枝一叶总关情,细微之处见真情。总理在记者见面会上,反复夸外国记者“中文很流利”,看似不经意中流露出的一种敬佩之情,却传递出一个大国总理独有的风格和品质,同时也是在提醒我们各级党员干部,特别是领导干部在面对媒体、记者、群众的时候,该如何说、怎样行。

 

分享到:
(责编:董晓伟、文松辉)

相关专题



注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖