羊是 什么样的羊……

张丽
管蠡之见
争论作为节日插曲告一段落了。但是外国人的纠结却也不妨作为他山之石来认真对待。不光是十二生肖,我们的生活中有着太多的似是而非,“好像大家都知道,却谁也不确切知道”的那种知识。在国外的书店和旅游景区,除了历史掌故介绍,不时还会看到一些专门讲本区域动植物的书籍。图文并茂,“界门纲目科属种”标识的一清二楚,有些还配有群众喜闻乐见的“能好怎”(能吃吗,好吃吗,怎么吃)的靠谱回答。不要说游客,这些小册子对于本地人来说也是颇有教益的百科读物。
诚然,这些知识大多没什么用处,对升职加薪没有任何帮助,但,人生的好玩和有意思恰也就在这些“没用”之中。当然,并不是要求每个人都成为博物学家,但偶然在别人秀腊梅照片的时候,默默告诉他科学地说,腊梅并不是梅花,总比只知道点赞更醒目一些吧。 Jl73
马上就要春节,决定找点不那么严肃且沉重的话题。这几天,无论是门户网站还是微信,都推送了“歪果仁”(外国人)对于怎么翻译中国农历羊年的困惑。据扬子晚报等媒体报道,首先抛出问题的是英国曼彻斯特一家媒体,新闻的大标题开宗明义:“曼彻斯特的中国春节:究竟是哪一种羊?”因为在英语中没有一个词可以统称“羊”,而是明确细分了有角大公羊(Ram)、山羊(Goat)和绵羊(Sheep)。随后伯明翰的媒体也抛出了同样的问题。纠结的还不仅仅是英国人,CNN等美国媒体同样抓狂。有些美国媒体图省事直接就指定了一种羊。比如说华尔街日报认定是山羊,而今日美国则认为是绵羊。而最“聪明”的当属纽约时报,他们避开了对究竟是哪种羊的讨论,直接把羊年定义成了“各种有角反刍动物年”。可惜,这个世界上还有句话叫做“聪明反被聪明误”,等到牛年的时候,纽约时报该怎么定义呢?同为有角反刍动物的骆驼、鹿还有“神兽”羊驼都会很心塞的好吗?
玩笑归玩笑,严谨的媒体还是会找到传统文化专家来解答这个问题。南京市博物馆专家介绍,羊是中国人最早驯服的家畜之一,在甲骨文、金文、大篆、小篆中,“羊”字都长着一对倒“V”形的角,这正像山羊那稍微有点弯的羊角。而从文物上看,绝大部分羊造型的文物,都是以山羊为原型,少见绵羊。据此,似应断定为山羊,不过绵羊毛茸茸的也很可爱。至于满大街的“喜羊羊”之流,“呵呵”一下就好了,千万不要认真。
(来源:北京晚报)
分享让更多人看到
- 评论
- 关注