錢江晚報:網約車考試,別整沒用的

項向榮

2016年12月30日08:09  來源:錢江晚報
 
原標題:網約車考試,別整沒用的

  近日,寧波進行了網約車資格考試,結果大部分人考懵圈了。試卷中,不僅有安全知識、方言認知,更多的是當地歷史人文知識,比如“黃宗羲哪個朝代的”,結果首考合格率不到兩成。有關方面表態說,出這些題就是想引起司機重視,提高人文修養。

  這段時間,北京上海廣州廈門等地的網約車司機資格考試都在舉行,比如杭州就已考了10場。相比“寧波卷”,“杭州卷”更多涉及到一些本地的相關政策法規。北京專車司機則還要考實用英語,也讓一些人懵圈了。有司機表示:“我開車十多年,英語沒學過更沒用過,臨了告訴我英語不過就不能開,那我隻能准備換個行當了。”還有很多網約車司機表示,自己有駕照,車也有行駛証、有保險,為什麼還要考試?

  目前,網約車司機從業資格考試大綱的理論考核內容包括:當地行車的相關政策法規、歷史文化、風土人情和地理交通概況、網約車的服務規范、簡單的方言和英文語言溝通能力。

  這裡有一個誤區,駕照、行駛証、保險等,保障的是交通安全。而網約車司機是經營者,保障乘客的人身和財產安全是必要要求。所以單獨設置一個網約車駕駛員考試,很有必要。另外,司機懂一點點方言,能進行簡單交流,對聽不懂普通話的老街坊來說,無疑也是一種便利。之所以對英語也作了一定要求,也是為越來越多國際友人搭乘網約車預留空間,這是城市國際化發展所必需的。

  但是,我覺得,相對於人文知識、方言英語,有些服務規范更加重要,尤其需要進行強化,這就是司機的認路水平,這是作為司機所需要具備的最基本的知識之一。

  以往常打出租車的時候,雖然有時對出租車司機的服務態度車容車況不甚滿意,但有一點,對於哪兒是單行線,哪兒方便上下車,走哪兒更方便,出租車司機是門兒清。而使用網約車的人都知道,司機不認識路的情況很普遍,要是乘客認得路還好,可以當向導,指揮司機,要是雙方都不認識路,就隻能靠導航了。但導航畢竟是電腦不是人腦,有時很死板甚至不靠譜,繞路、迷路就在所難免。比如有一次,我在浙二醫院門口叫了網約車,電腦派了一輛近在一二百米的車。但是因為醫院旁邊都是單行線,網約車實際要繞個大圈過半個小時才開到我跟前。事實上,如果對當地的路況很熟悉的話,停在原地不動打個電話讓我走幾步,那就不至於浪費那麼多時間了。前幾年,剛來一座城市沒幾天就開起網約車,結果老半天找不到顧客的事更是常見。

  我想,正因如此,如今網約車細則把“本地戶籍或持有本地居住証”作為前置條件,是有一定必要的。加強對司機的“認路”要求,遠比熟悉當地歷史文化、風土人情、方言及英語重要。無論在新司機培訓,還是資格証考試,都應該對此有所側重。

  而至於“黃宗羲哪個朝代的”、“范欽是天一閣的創始人嗎”等等人文知識,對於提高個人的文化修養是有必要的,但對於行車安全實際是並不重要,甚至沒有必要的。知道這些知識,難道是為了增加和乘客的談資嗎?一些網約車司機安全意識薄弱、駕駛習慣不良,開車時查看手機、撥打電話、在微信群搶紅包等影響安全性的舉動,已經讓乘客很擔心,如果再海闊天空和乘客擺起龍門陣,豈不是更不安全了?

(責編:董曉偉、文鬆輝)