京華時報:翻拍韓劇小鬧怡情大鬧傷身

嚴絮

2016年07月11日08:23  來源:京華時報
 
原標題:翻拍韓劇小鬧怡情大鬧傷身

  國產電視劇的婆媳題材落伍了,霸道總裁看膩了,都市時尚拍得low,怎麼破?翻拍韓劇已經成為業內的一股來勢凶猛的潮流。

  IP已然都OUT了,韓劇成為國產劇的“香餑餑”。據韓媒報道稱,《太陽的后裔》制作方NEW公司正在與中方討論翻拍事宜。就在不久前,有消息曝出楊冪工作室買下了2015年大熱韓劇《她很漂亮》的翻拍權;今年2月,《紳士的品格》也傳出將翻拍中國版的消息;去年鄭爽、井柏然出演的《相愛穿梭千年》也翻拍自2012年熱門韓劇《仁顯王后的男人》。中國制作公司正忙著將一部部大熱韓劇收入囊中。

  翻拍的事兒並不新鮮。比如韓國就翻拍了不少台劇,比如《我可能不會愛你》《敗犬女王》等等。國產劇《步步驚心》也同樣被韓國翻拍了,將於今年與觀眾見面。所以,翻拍不是個多大的事兒,關鍵是你翻拍的結果如何。韓國翻拍的電視劇總會帶有強大的民族基因,比如《花樣男子》就拍出了與日劇、台劇不一樣的味道,是為風格。

  反觀我們翻拍韓劇,隻能用慘不忍睹來形容,《藍色生死戀》《夏娃的誘惑》《天國的階梯》等等看著怪別扭。還有那部據說收視率很高的《回家的誘惑》就是翻拍自韓劇《妻子的誘惑》。

  硬件咱有,是不是軟件出了問題?於是有人就想到了新的翻拍模式。從前只是簡單的版權交易,現在轉向深度合作,不僅要用本子,還得用思密達的歐巴與歐尼。在最近已播出或者傳出翻拍消息的電視劇制作團隊中,或多或少都可以看到韓方身影。《相愛穿梭千年》就是一部帶有“韓國基因”的翻拍劇。該劇是湖南衛視、天娛傳媒與韓國版權方CJE&M聯合打造,由韓國導演張榮佑執導,制片人金英奎監制,制作團隊從攝影師到美術、燈光、服化全來自韓國。

  這事兒能促成有雙方的理由。中方這邊求才若渴,韓方怕好本子被拍砸了,鬧心。但有一個問題我至今也沒怎麼明白,有泡菜味道的國產電視劇到底是什麼鬼?

  翻拍走的是故事拷貝模式的捷徑,是偷懶的方式。一次兩次尚可,如果形成了一股潮流,不得不讓人擔憂創作力的坐吃山空。越是沒原創力,越喜歡不動腦子,直接拿來主義,長此以往往往簡直自己挖個坑把自己埋了。

  韓國影視作品的商業化有很多值得我們借鑒的地方,既是學習,就得多學他們的工作態度,多學精髓,刻舟求劍的事兒,隻為湊招少做為秒。    (嚴絮)

(責編:董曉偉、文鬆輝)