光明日报:对文化场所的错别字要有点“洁癖”
近日,有媒体报道,北京国子监大街一院落门上牌匾题写的“聖人鄰裡”四个字中,“鄰里”的“里”被错写为了“裡面”的“裡”。古汉语专家证实牌匾上的字确实写错了,究其根源,是题写者没有弄懂汉字的繁简变化。繁体字中“里”指城市中的街坊、巷弄,而“裡”则是“裏”的异体字。对此,安定门街道负责人表示,该牌匾于2007年设立,主要是为了鼓励院内居民和谐相处,并未考究其书写方式是否正确,近期将会研究做出改变。
作为热闹的旅游景区,尤其是文化意涵丰富的国子监,一幅错字牌匾悬挂近十年,不知产生过多少质疑与困惑。十年里,不是没人提出过意见,只是相关部门没有认真作为罢了。
其实文化设施上堂而皇之地出现错别字的情况已屡见不鲜。2014年,山西太原曾出现一堵刻有百余首唐诗的文化墙,其中出现了33个错别字。今年3月,媒体曝光河南中原大佛一块楹联“静坐常思己过,闲谈莫论人非”被写成了“静坐常思记过,闲谈莫论人非”。就在前几天,位于安徽合肥的李鸿章故居陈列馆被媒体曝光有多处错误,于是陈列馆索性推出“观众纠错月”活动,邀请观众参与纠错。有错误挺尴尬的,借着错误顺势推出了“找茬”营销,虽然不乏整改的诚意,却也有一丝黑色幽默的味道。
前段时间,国务院叫停了“洋地名”。盖因地名是国家和民族历史的见证、文化的记忆、情感的寄托,盲目贪大、媚洋、求怪,伤害了民族文化记忆。有媒体认为,这种“洋地名”现象折射了文化上的不自信。“洋地名”叫停了,但我们对自己的文化蕴藏有没有开掘,对文化有没有敬畏,也同样关乎文化自信与自觉。设想,我们花费心思营造城市里的文化氛围,但却举目可见错别字,文化自信能油然而生吗?
牌匾上有错别字,并非多大的过错,但历经十年而不改,恰恰说明文化只是被当作了一块“招牌”。孔子说“名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴”。文化设施上的错别字,就是“名不正”,消解了文化的厚重,暴露了知识的贫瘠,折射了心态的浮躁,倘若再“不改”,可就真尴尬了。
文化设施大多得依靠公共资源来建设,若要引领文化,公共部门首先得树立起对文化的敬畏,对错别字有点“洁癖”。培育文化,不是把一块招牌挂上去就完了,还需要彰显它的精神价值,呵护它所承载的文化记忆。这些,肯定不能靠“包容”错别字的心态来实现。
分享让更多人看到
- 评论
- 关注